Please use this identifier to cite or link to this item: http://cybertesis.urp.edu.pe/handle/urp/361
Title: Estudio crítico de L'AMANT de Marguerite Duras y de su Traducción por Ana María Moix (Una propuesta sobre crítica de traducción literaria)
Authors: Maluenda de Odebret, Luz
Valdivia Paz-Soldán, Rosario E.
Keywords: Estudio crítico
Traducción literaria
Issue Date: 1988
Publisher: Universidad Ricardo Palma
Abstract: Como era nuestro deseo desarrollar el análisis intyegral de la traducción de un texto literario francés, escogimos L'AMANT de MARGUERITE DURAS. Si hubiéramos elegido en esta oportunidad cualquier tema que no incluyera en su esencia a dicha escritora, hubiera significado ser deshonestos con nosotros mismos. Es desde el año 1984 que, movidos por una identificación con autora y obra, centramos nuestras investigaciones alrededor del mundo "durasien". Así, erá después de la Pre-Tesis sobre Les Parleuses y de la Tesis de Bachiller sobre Hiroshima mon amour que elegimos L'AMANT por vertirse aquí, todo el genio literario de MARGUERITE DURAS, su espíritu, su voz: "Dans l'Amant, on entend sa voiz dans chaque phrase, à la fois son souffle et son timbre, son corps souffrant et l'ambre, ses blancs et les chemins".
URI: http://cybertesis.urp.edu.pe/handle/urp/361
Appears in Collections:Traducción e Interpretación

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
valdivia_r.pdf11,26 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.